何謂「宅男」呢?據說是足不出戶、喜歡窩在家里上網、打電玩的男生。要用英文形容這種人,可用 homebody,指的是喜歡待在家里的人(男女皆可)。此外也可以用 geek 及dweeb.,兩者都暗示此男「不善社交、言詞笨拙、不合潮流、喜歡沉浸在自己的世界里」。英文另有 Hes dorky. 或 Hes a dork. 的說法,意指此男「古古怪怪,呆頭呆腦」,也帶有此人長相不佳之意。
圖片來源:[Jacom Stephens] / Getty Images
A: Our company is having a mixer with the engineers from some Science Park. I’m really looking forward to it!
我們公司要和某科學園區的科技新貴聯誼呢,我好期待喔!
B: Dont get too excited—I heard that they’re mostly homebodies.
別稿興得太早,聽說他們很多都是宅男呢。
Hes a computer geek. 他是個電腦怪胎。
He's a dweeb. 他是個怪胎。
He's a dork. 他呆頭呆腦。
homebody (n.) 喜歡待在家的人
geek (n.) 怪人
dweeb (n.) 乏味的人
dorky (adj.) 呆頭呆腦的
some (adj.) 某個
look forward to... 期待?
※更多精采好文,請見【上班?這檔事】好文上架http://www.yes123.com.tw/admin/aboutwork/good_essay.asp磚區。
※本文內容授權自《眾文圖書》,未經授權不得轉載。
《自由時報》熱門磚欄、網友瘋狂轉載的夯英文!「臉上三條線」、「人來瘋」、「團購」這些英文怎么說?用字超流行,對話超新鮮,連美籍配音員都驚奇!本書收錄240組ABC流行、ABC道地的熱門用語,并提供其他類似的說法,常見的中文直譯錯誤說法,全英文錄音MP3,相關用語及單字等,方便讀者隨時隨地練習聽力。現在就讓我們一起走進年輕人語彙的世界吧!